找回密碼
 註冊
搜索
查看: 2677|回復: 0

[遊戲] BUS攜手PGCG《召喚之夜》簡繁全文本漢化版 V1.0

[複製鏈接]
發表於 28-11-2007 21:53:29 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

+ p) q) A" g2 M. O3 |. u封面漢化:Giky
, Y  d5 Z6 x6 w3 B2 x) n0 \
2 @' e  c- }: c+ |- R; n; u5 |) V) O3 I9 _3 P4 e- g; Z
遊戲簡介:+ Q2 r  U6 f& e& ]4 I. h1 ~
  《召喚之夜:孿生時代 精靈們的共鳴》中拋棄了前三部GBA作品採用的戰鬥模式,
0 z) a4 P) _' v而採用了對應觸控筆的操控方式。官方也宣稱,只用觸控筆便可以完成遊戲的全程操作。3 I4 i/ ]6 O! q! q
對於習慣了之前作品的玩家,這個改動是相當大膽的。
0 ]+ J+ D0 I. J# |* h  遊戲的男女主角都啟用的聲優配音,男主角的聲優是入野自由,而女主角的聲優
; `, n0 F& g- k) |, S是植田佳奈,想必對於不少動漫遊通吃的玩家來说,又是一個福音吧。
4 g) H1 y% ]6 `( h. o
1 W2 W3 X8 \( q8 ~; N# w2 m* V6 X$ M7 x( y
翻譯:7夜 無恨生 風清楊 Mcdull chs007(PGCG)
- w; [' v! b0 R潤色:9c Kemin(PGCG) 小心點7 I$ D, ^- A5 F4 k8 y
苦力:9c Kemin 古月
& c7 @- L' t( ?. S0 k内測:9c Kemin 擁樹入懷(PGCG) 甲壳(PGCG)& @1 P8 t- R  B0 ^) ]
破解:9c(亂入)
) S( ?0 F, N6 h4 R. ]6 [4 I3 t: Z1 ]6 o+ ]* }/ b1 f; \3 P# F; F/ }

6 x) {& A% J$ q個人感言:
  h& u8 Y3 s8 y. @  首先是感謝幾位朋友,藍山(PAC文件拆包);死神(PAC文件打包);7夜(看不明白的譯文重新翻譯)* `. t) r" f9 r/ B& R% p  \6 V4 _
天林(分析了BT的菜單文件,指出是逆轉的LZ壓縮),和所有曾經幫助過的朋友。
7 U$ X/ n6 j( Z( B' H$ B6 z$ x7 U6 F, S) K: ~
另外,我在此隆重的推薦國人開發最強漢化工具 CrystalTile 2 該作者由於某種原因一直在家待業,
) H6 X9 K9 ~2 |4 T# d' Z沒有經濟來源,他用的是二手的老式PC+電話線撥號上網,但他一直沒有放棄工具的维護和更新,最新/ ]0 T' Y! [- i$ Z3 @- C$ ^
的版本已經有了以上的破解功能(PAC分解打包;逆轉LZ解壓等等),所以,請有一定經濟能力的朋友
4 x6 e0 w3 [  [5 g9 g: U4 c8 g# `適當的幫他一把,他最近才在漢化朋友的一再勸說下,辦了張銀行卡,我不便公開他的卡號,但只要是8 H+ @, C5 w. c
使用CT2的朋友一定會發現他的卡號。10元;100元由自己,1元;2元無所謂,只要你有這份心意。
2 `6 Q8 z* ~% `, N5 q作者有了好電腦+寬帶上網,相信他會做的更好,漢化也會更便利,玩家也就更加受益
. _1 H2 ?# f: U' b% t9 Y+ A4 `( c  F" ~- m0 L! f8 o. N- e

- _' v6 D( [  H( J! S" t  接下來先說說圖片為何不漢化,圖片也是存在於PAC格式的文件包裡,按步驟:拆包-解壓-拆包-解壓,
3 u- M3 {7 q- @/ s: V6 N8 `' w如此反復循環,直到找到圖片,圖片導出修改後再反轉步驟來一遍。所以,圖片是苦力中的苦力,需要投入
2 T1 h( M3 w1 |4 E超大量的精力,硬不起來,放棄了,假如有個人或組想要搞圖片,我可以提供全部資料。
; W0 |3 P3 J! @5 ?: N* x9 [+ z, j' J. w( Q
  再說說這次為何有苦力一欄,由於第一次導出的文本(共701個),在導入時發現其中不少有問題,為了" l7 x" G7 ~! @; A$ G) r
不至於弄混搞錯,不得不重新用另一種格式又導出一遍文本,然後把原先的譯文複製到新格式文本裡,這個" K, h1 W- z! b: e4 O
純粹的是苦力話。(4字節的控制符+同個文本里2種換行格式+填充不能用結束符+填充空格過多又會死機)
- ^6 q# f" s( u5 X) V
/ v) K+ d( v/ `" r  此遊戲漢化版本V1.0 假如沒有大BUG(死機;黑屏;嚴重的人物對話錯誤),將不再更新。我個人測試時用1 Z' _4 G& y. S
女角通關,每話結束後也只和男角對話,所以,其他人物的對話是否有問題,我就不得而知,畢竟畢竟人物關系複雜,
0 w4 f+ R, F9 ]6 L: h6 q' x+ B/ z支線劇情也多。取名時最好是默認,因為我修改了不少字庫字符,點選其它可能會是亂碼(抱歉)。
4 y$ K3 l$ g& ?" G
2 d9 x' o# N- Q. b* g
0 F+ B. {2 g( T5 Q眾人燒卡測試如下(複製個人原話):5 n+ k; T" y+ n  o* y2 ~
1.M3L 4X+強制軟復位 完美
5 [+ n" g/ L8 A, \# M+ v% m2.M3 安全模式 1X 可運行9 ]5 c9 a# v, k7 {
3.SCMINISD 1.83内核 2.63轉換程序 能夠進入遊戲& D: S& \3 B& \  T, P% ]. [
4.FIRELINK可以運行. t7 h9 u- Y( a5 P8 T
5.老AK;R4正常
$ ?0 w2 a' c" T: ^6.X9 1.1AR内核,4X運行正常. a$ t: Y. ~3 w6 s: m
7.G6L用 4.9b 版本的
, w* O0 I+ ~+ I1 G1 ~, P  `' }: c8.SC1。84+2.63正常; X/ H* U/ S* ~
9.EWIN2 最新内核加轉换 存檔完美* j; d6 v: X8 U7 L) i
+ m( Y( i! A2 ^3 V& E2 b8 g& k" t

4 W# P% L1 j, T: M+ p總結下我全程參與後得出的幾點嘮叨(吐槽):) t: b2 _$ r7 e" @7 d2 c6 S
1.翻譯,翻譯人員最好先玩一遍接手的遊戲,大致了解下遊戲各人物的關系和語境,不管你日語達到幾級,! p6 w/ v6 c/ x: w
  玩過遊戲總是对翻譯有帮助的。$ ~, ?1 C1 d& y! {, k0 r
2.潤色,主要取決翻譯的質量,質量好潤色就簡單些,質量不好,潤色可絕對是個腦力+苦力的活,最好也要, x. ?" L; c: Z* J
  一定的日語基礎。6 V2 h  H0 c$ l( S( g
3.測試,測試也是很重要的,一點馬虎不得,有時候很多語句翻譯和潤色時看起來是完全正確的,但在遊戲中' i. \/ B) Y( l. ~7 v! A
  才發現這個人物說這句話跟本就是錯誤。所以,一個遊戲測試通關一遍是必須的。) z& i: _) ]) `, W/ v' o
4.以上3類每項參與人員不得超出3人,尤其是當文本有多個數量時。雖然参與人員多的話承擔的量就少,6 K$ Y" j+ Y: D
  但對整個遊戲的漢化是不利的,混亂一片。
3 ~- L+ T; a: Q
  ! A: X* }7 I* Y8 n

4 d+ P# F3 O/ A8 o" W: D; u3 o4 z# h, V
免責聲明:
& C5 l% w' Y# d; v* [$ B, {$ z- C  本漢化ROM是在官方商業遊戲基礎上修改過來的,遊戲版權歸屬原製作商所有,漢化部分版權歸漢化組所有。" s' E9 ]& A0 z. r6 t' Q! B' n
化補丁和ROM僅供交流測試之用,下載後請自動於24小時內刪除,如喜歡本遊戲請持購買正版。任何組織或. T0 f. P1 |( M( U$ ^
個人不得以本品用於任何形式的商業目的,對此產生的一切後果由使用方自負,本網站和小組將不對此付任何責任!: e% y5 `/ {( N+ P% B3 G4 F
9 j+ R2 e2 Y3 y0 t  @7 a
8 ]* W3 k# n* T& L  D+ h2 ]
BUG通告:' S0 a2 r' o4 @7 ?
  保存通關存檔後,當你再點擊「阿爾凱因」這個地點時就會出現黑屏,此問題是由於PAC重新打包後和原PAC$ j' p/ n! Z8 v5 C( A1 p( D
结構有變化引起,這個問題沒法解決。我用日版讀取中文存檔後玩通了,出現的僅僅是幾個新地點,沒有劙情,
1 F" T, I# H3 G那些有收集癖好的朋友可以用日版来玩。9 O# c  q' F1 m0 x/ q8 k  ~
$ [- z& a' N) Q" b

3 B! d, Z3 {1 a# y& z/ K
小廣告:以下4類人請不要下載漢化補丁或ROM4 E, N# {( x( q4 |. T; o  v1 l4 ^5 [
    ****** 壇子 小人 憤青
- S, [' `" |  e" I( h; D- a
轉帖請不要遺漏,以上。, i- D' q1 q$ R& j. V, `' v3 U  i7 C9 l' ]
6 k7 x. B. r# b. Y' @/ M) e

1 T" U/ W  q+ Z; t6 ?# b! X5 C) M% _
轉載自:YY、電玩巴士; w2 @- r9 K4 G6 z8 L4 k
http://nds.tgbus.com/cn/hanhua/200711/20071116125838.shtml
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|歡迎光臨 Julybee Club

GMT+8, 18-6-2026 00:09 , Processed in 0.318639 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表