找回密碼
 註冊
搜索
查看: 2458|回復: 0

[遊戲] BUS攜手PGCG《召喚之夜》簡繁全文本漢化版 V1.0

[複製鏈接]
發表於 28-11-2007 21:53:29 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

* z/ Q( ~2 X* p' R& ]封面漢化:Giky
, F0 M, P: n( b4 z" H
- P2 p+ {5 c5 C0 E" @# l! E2 r$ |, ^( ~
遊戲簡介:# o" N( D, P! `
  《召喚之夜:孿生時代 精靈們的共鳴》中拋棄了前三部GBA作品採用的戰鬥模式,$ G* w1 u" S9 [( I
而採用了對應觸控筆的操控方式。官方也宣稱,只用觸控筆便可以完成遊戲的全程操作。/ k3 K" t% c) f% |
對於習慣了之前作品的玩家,這個改動是相當大膽的。& N4 ~6 B' x, x) K
  遊戲的男女主角都啟用的聲優配音,男主角的聲優是入野自由,而女主角的聲優( T. h; H: G8 Y  }/ `5 P8 E
是植田佳奈,想必對於不少動漫遊通吃的玩家來说,又是一個福音吧。' W' C4 ]/ c- |2 I/ M6 i
3 P% s: S2 e4 c1 `$ Q! j0 s4 [9 f

3 m1 O6 ]+ F" Y3 ]3 a6 Y; V翻譯:7夜 無恨生 風清楊 Mcdull chs007(PGCG)+ u; Q& _/ t- T% e6 H6 l3 t& M( z$ j
潤色:9c Kemin(PGCG) 小心點/ D! r7 G8 H" m" [8 t( m6 B
苦力:9c Kemin 古月
+ K2 W5 @' E4 F4 }7 e( \" [内測:9c Kemin 擁樹入懷(PGCG) 甲壳(PGCG)
; L0 z% W: h/ V& Q: q6 t/ c破解:9c(亂入)( m3 X9 b/ |: d! j, Q& J! P. H8 {3 A2 @' r
- Y! |1 Z- ^3 e, V! ^  h, J2 @
$ E" \4 ^" B- G* g
個人感言:
1 m% R3 x7 j) w  p- d! y9 M8 N  首先是感謝幾位朋友,藍山(PAC文件拆包);死神(PAC文件打包);7夜(看不明白的譯文重新翻譯)
" @+ a, H; z0 q8 j天林(分析了BT的菜單文件,指出是逆轉的LZ壓縮),和所有曾經幫助過的朋友。
2 ]0 S" l* d1 h3 _8 N+ ^9 n
5 x9 t  L# x0 @8 B5 W另外,我在此隆重的推薦國人開發最強漢化工具 CrystalTile 2 該作者由於某種原因一直在家待業,
9 [1 e/ m2 Z6 g; _沒有經濟來源,他用的是二手的老式PC+電話線撥號上網,但他一直沒有放棄工具的维護和更新,最新
( y* f; J2 L, o7 I的版本已經有了以上的破解功能(PAC分解打包;逆轉LZ解壓等等),所以,請有一定經濟能力的朋友5 c+ S9 L2 {2 ~" i! O$ u: Q( a
適當的幫他一把,他最近才在漢化朋友的一再勸說下,辦了張銀行卡,我不便公開他的卡號,但只要是
' i4 w* p( y  E4 a. U* L+ P使用CT2的朋友一定會發現他的卡號。10元;100元由自己,1元;2元無所謂,只要你有這份心意。
: _6 Y: f* f7 y# G3 B9 X8 Z) @作者有了好電腦+寬帶上網,相信他會做的更好,漢化也會更便利,玩家也就更加受益
" C1 I4 N0 S  u+ @" I7 ?
8 `# K. t+ f5 ]8 ^  w+ [$ a* N9 \' N& h
  接下來先說說圖片為何不漢化,圖片也是存在於PAC格式的文件包裡,按步驟:拆包-解壓-拆包-解壓,4 g- B% R( c& t6 A$ v, K
如此反復循環,直到找到圖片,圖片導出修改後再反轉步驟來一遍。所以,圖片是苦力中的苦力,需要投入' W+ L* }0 \6 {3 g2 P5 D7 i% f
超大量的精力,硬不起來,放棄了,假如有個人或組想要搞圖片,我可以提供全部資料。4 l, ]( R5 _# j& }7 W: {

; Z. n* R2 X& }! j  再說說這次為何有苦力一欄,由於第一次導出的文本(共701個),在導入時發現其中不少有問題,為了; M) c$ F7 b8 Y5 R! |! V4 O
不至於弄混搞錯,不得不重新用另一種格式又導出一遍文本,然後把原先的譯文複製到新格式文本裡,這個: g! q, H1 ^0 ~" A- I4 l
純粹的是苦力話。(4字節的控制符+同個文本里2種換行格式+填充不能用結束符+填充空格過多又會死機)
! J: R8 i4 d' M# q
& @3 Q6 k8 k+ r6 k7 e; s  此遊戲漢化版本V1.0 假如沒有大BUG(死機;黑屏;嚴重的人物對話錯誤),將不再更新。我個人測試時用; M% P/ x; R' \: X% z7 b. K
女角通關,每話結束後也只和男角對話,所以,其他人物的對話是否有問題,我就不得而知,畢竟畢竟人物關系複雜,
  G* w( x2 k7 N. @9 ?+ d+ U支線劇情也多。取名時最好是默認,因為我修改了不少字庫字符,點選其它可能會是亂碼(抱歉)。  i: V+ E% a9 \) ^% D, g
/ p/ {  J# d4 ~" U

( ]- U# [0 `8 j" @$ H眾人燒卡測試如下(複製個人原話):( h; U# X6 u6 {6 ^
1.M3L 4X+強制軟復位 完美
# k9 m3 o7 y  C3 q2.M3 安全模式 1X 可運行: c0 {3 v- z" @$ p' }1 Y
3.SCMINISD 1.83内核 2.63轉換程序 能夠進入遊戲
/ D0 i' i. f6 S* u2 B& l& `4.FIRELINK可以運行- s7 s$ w" C& q: ~/ C+ E9 x  A
5.老AK;R4正常
+ a6 r8 E7 R, ~2 @8 |) z6.X9 1.1AR内核,4X運行正常5 |% u5 W+ A: \( l( F: g
7.G6L用 4.9b 版本的- T+ }3 u: i4 F8 ~( s, i
8.SC1。84+2.63正常$ Z2 @7 A. _7 E
9.EWIN2 最新内核加轉换 存檔完美8 i8 l) k+ j' a) W, Z, r9 l% `

( e9 \; {8 h% g" D! [6 n8 x
# o0 \7 @2 h% m$ I" j% a/ X總結下我全程參與後得出的幾點嘮叨(吐槽):& y# ^9 U8 K1 O+ l; O. F7 Y1 O9 \
1.翻譯,翻譯人員最好先玩一遍接手的遊戲,大致了解下遊戲各人物的關系和語境,不管你日語達到幾級,4 t8 A: U; V4 j1 B
  玩過遊戲總是对翻譯有帮助的。7 G' C8 q6 d/ j; _
2.潤色,主要取決翻譯的質量,質量好潤色就簡單些,質量不好,潤色可絕對是個腦力+苦力的活,最好也要. N5 z. C: Z. V; y7 ]' h4 B
  一定的日語基礎。7 C! W+ S0 A) Z& s
3.測試,測試也是很重要的,一點馬虎不得,有時候很多語句翻譯和潤色時看起來是完全正確的,但在遊戲中0 D& a$ d4 H3 ^+ M* ^7 h: W- x
  才發現這個人物說這句話跟本就是錯誤。所以,一個遊戲測試通關一遍是必須的。
* E8 j7 X  K- R7 [' f9 V1 V' E4.以上3類每項參與人員不得超出3人,尤其是當文本有多個數量時。雖然参與人員多的話承擔的量就少,2 O0 l: O: ~& D( l  @
  但對整個遊戲的漢化是不利的,混亂一片。

' v/ o4 K6 l! L; r: W( z  . |( D5 l; ^; O8 Q
. r$ t5 w4 ?, |- \" X
& f- C5 X; D1 o, L  G; |) _1 G
免責聲明:
1 @$ Y+ {( j. d6 o7 H4 e  本漢化ROM是在官方商業遊戲基礎上修改過來的,遊戲版權歸屬原製作商所有,漢化部分版權歸漢化組所有。! ?" B$ c' E& a5 p5 v
化補丁和ROM僅供交流測試之用,下載後請自動於24小時內刪除,如喜歡本遊戲請持購買正版。任何組織或
; U2 z. i1 |, A0 p8 h7 E% _* n個人不得以本品用於任何形式的商業目的,對此產生的一切後果由使用方自負,本網站和小組將不對此付任何責任!
) h9 s5 p" u6 @) P$ o$ t1 L+ }/ _+ C% L) B! S
5 f( s: z# E) P$ e
BUG通告:! t2 a3 c# R8 c& U0 t& e2 h
  保存通關存檔後,當你再點擊「阿爾凱因」這個地點時就會出現黑屏,此問題是由於PAC重新打包後和原PAC: }! s0 j, o9 I+ u/ F! W- s4 u
结構有變化引起,這個問題沒法解決。我用日版讀取中文存檔後玩通了,出現的僅僅是幾個新地點,沒有劙情,
8 w: J  F1 k) T" ?% j那些有收集癖好的朋友可以用日版来玩。8 y7 ^: B2 c7 M3 k* u

* c8 j( \6 y0 T8 n% h2 j+ q: P8 G7 z! a* s  g0 F7 G
小廣告:以下4類人請不要下載漢化補丁或ROM6 a& A1 ~9 B0 Z8 `5 p! G! o" ~
    ****** 壇子 小人 憤青
' Q2 X/ v' r. i4 i5 D
轉帖請不要遺漏,以上。8 m3 c* m8 a. r3 a  Y
6 d" [1 [$ W% a/ N/ ~

7 J- S: R/ W3 e5 K- ^) j0 q5 e& W+ S9 N0 ~1 ~* v
轉載自:YY、電玩巴士8 l1 }1 v' h) R9 k
http://nds.tgbus.com/cn/hanhua/200711/20071116125838.shtml
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|歡迎光臨 Julybee Club

GMT+8, 2-8-2025 18:01 , Processed in 0.228567 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表