找回密碼
 註冊
搜索
查看: 2675|回復: 0

[遊戲] BUS攜手PGCG《召喚之夜》簡繁全文本漢化版 V1.0

[複製鏈接]
發表於 28-11-2007 21:53:29 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
/ M/ D$ a' |1 ~, ~0 s
封面漢化:Giky; a0 Y! c2 a' u4 @& C) j& a, j& s

" q5 t$ U3 w" m5 d; K1 C
3 m( n. x4 m  ^) f$ i; p遊戲簡介:$ V0 b5 U6 s( n
  《召喚之夜:孿生時代 精靈們的共鳴》中拋棄了前三部GBA作品採用的戰鬥模式,5 }  f7 D, D/ \2 Q0 y, S: j! ?
而採用了對應觸控筆的操控方式。官方也宣稱,只用觸控筆便可以完成遊戲的全程操作。
) `! Z6 M# \1 z- L* a& h: P' y對於習慣了之前作品的玩家,這個改動是相當大膽的。
# G" X0 G, ]4 D  遊戲的男女主角都啟用的聲優配音,男主角的聲優是入野自由,而女主角的聲優5 D! I* t% N* \# M4 O
是植田佳奈,想必對於不少動漫遊通吃的玩家來说,又是一個福音吧。3 T) f7 P  r' U6 P. d! P

- A' V6 q' f' B9 ?
3 G# c$ O2 |5 x. l翻譯:7夜 無恨生 風清楊 Mcdull chs007(PGCG)
/ m: y( ^) v0 f, m2 M  P* m  s潤色:9c Kemin(PGCG) 小心點; W/ g4 Z! s# q
苦力:9c Kemin 古月
* _" b4 D1 J/ B# T; k内測:9c Kemin 擁樹入懷(PGCG) 甲壳(PGCG)
3 Z! }1 E4 ~4 u2 K8 E破解:9c(亂入)
( b- }# j1 g; I  x2 Y  }: B. @
0 c/ |( m- D& R$ w; Q0 ^7 |+ J" P/ |% O) a: W) p/ @/ I
個人感言:7 J3 p* A5 \" I4 Y9 n. f
  首先是感謝幾位朋友,藍山(PAC文件拆包);死神(PAC文件打包);7夜(看不明白的譯文重新翻譯)
% r4 d2 w/ h4 n7 Q  W天林(分析了BT的菜單文件,指出是逆轉的LZ壓縮),和所有曾經幫助過的朋友。' |/ L4 q, u- U0 w+ K0 |  X6 n

( H$ r. G( U& D+ t% N另外,我在此隆重的推薦國人開發最強漢化工具 CrystalTile 2 該作者由於某種原因一直在家待業,
! @9 a9 H% C/ L& T沒有經濟來源,他用的是二手的老式PC+電話線撥號上網,但他一直沒有放棄工具的维護和更新,最新
& g; n4 r' H) W! a8 ]: J# A的版本已經有了以上的破解功能(PAC分解打包;逆轉LZ解壓等等),所以,請有一定經濟能力的朋友7 }- z+ r! |; {# O7 {' U2 N: l7 d
適當的幫他一把,他最近才在漢化朋友的一再勸說下,辦了張銀行卡,我不便公開他的卡號,但只要是
/ v. ?, @9 {+ L( _0 `8 U8 J使用CT2的朋友一定會發現他的卡號。10元;100元由自己,1元;2元無所謂,只要你有這份心意。
6 i9 }$ h( r5 }( j作者有了好電腦+寬帶上網,相信他會做的更好,漢化也會更便利,玩家也就更加受益
- \2 p0 \) p; C2 e/ g1 a8 F3 B" m" |1 @/ ]- @

- ~' A! l! e6 v0 Y1 H& r* G/ `  接下來先說說圖片為何不漢化,圖片也是存在於PAC格式的文件包裡,按步驟:拆包-解壓-拆包-解壓,6 ~" m3 h1 e5 B( }
如此反復循環,直到找到圖片,圖片導出修改後再反轉步驟來一遍。所以,圖片是苦力中的苦力,需要投入
5 E: v. n4 X" _8 u5 o3 z超大量的精力,硬不起來,放棄了,假如有個人或組想要搞圖片,我可以提供全部資料。% W8 D. l; T( e- c0 ~
/ c" c: o2 o; E7 u0 q& w
  再說說這次為何有苦力一欄,由於第一次導出的文本(共701個),在導入時發現其中不少有問題,為了& {$ X' R1 i9 |: `6 K& H5 k( k
不至於弄混搞錯,不得不重新用另一種格式又導出一遍文本,然後把原先的譯文複製到新格式文本裡,這個8 z) a! d: P& C; n) Z8 M2 V1 L- Y* R
純粹的是苦力話。(4字節的控制符+同個文本里2種換行格式+填充不能用結束符+填充空格過多又會死機)& G9 _, y2 V! S. y, e

9 o7 t' ~5 E9 R: r4 v  此遊戲漢化版本V1.0 假如沒有大BUG(死機;黑屏;嚴重的人物對話錯誤),將不再更新。我個人測試時用; V& m& s. }# U$ z3 b
女角通關,每話結束後也只和男角對話,所以,其他人物的對話是否有問題,我就不得而知,畢竟畢竟人物關系複雜,
1 P$ O, s+ B$ G5 X' P: G7 q支線劇情也多。取名時最好是默認,因為我修改了不少字庫字符,點選其它可能會是亂碼(抱歉)。
- {* Z+ z  ]- r+ K8 g1 A+ l1 t. V7 w" r6 |0 `5 D
* S1 v9 n* p7 t$ z
眾人燒卡測試如下(複製個人原話):
# v+ C- O4 J7 _1 q1.M3L 4X+強制軟復位 完美
8 R" D5 _2 E6 ]$ k: Q7 U2.M3 安全模式 1X 可運行
& l  F$ {( B, F* i2 l+ z3.SCMINISD 1.83内核 2.63轉換程序 能夠進入遊戲" R) j8 U! ~6 m: E* K
4.FIRELINK可以運行
0 E3 y; x3 c5 s' b( ?5.老AK;R4正常9 k* u, P6 n& p8 X5 N
6.X9 1.1AR内核,4X運行正常1 C/ }$ t  y! [- N# v3 g" k! X
7.G6L用 4.9b 版本的
, D/ L1 ~, a: [' y" |7 W8.SC1。84+2.63正常9 f& E$ j8 @' n
9.EWIN2 最新内核加轉换 存檔完美
. e* R1 D; _( d4 C2 S6 x+ n/ v$ z8 p# {0 e+ l0 p0 H/ h
$ O+ L1 }4 V% V0 c2 R
總結下我全程參與後得出的幾點嘮叨(吐槽):
; Q& H( Z; c4 ~$ m1.翻譯,翻譯人員最好先玩一遍接手的遊戲,大致了解下遊戲各人物的關系和語境,不管你日語達到幾級,
5 N4 K, j5 s' p1 W# B  玩過遊戲總是对翻譯有帮助的。0 H( s0 B$ Z4 W  h0 t, c
2.潤色,主要取決翻譯的質量,質量好潤色就簡單些,質量不好,潤色可絕對是個腦力+苦力的活,最好也要
% c; i: e* \, Z3 H5 E# T5 Q  一定的日語基礎。
2 y0 \4 q, Z, C) h/ o" W: r8 v3.測試,測試也是很重要的,一點馬虎不得,有時候很多語句翻譯和潤色時看起來是完全正確的,但在遊戲中5 N: ~$ l8 G/ {( n# X
  才發現這個人物說這句話跟本就是錯誤。所以,一個遊戲測試通關一遍是必須的。5 C2 L3 s: }: p: F1 I) r
4.以上3類每項參與人員不得超出3人,尤其是當文本有多個數量時。雖然参與人員多的話承擔的量就少,
9 f# _0 {; [: V  但對整個遊戲的漢化是不利的,混亂一片。
2 q# g# ^1 c( J! I+ K1 F# W
  
' W% v/ Z/ F4 ^6 S: ~/ x5 ?* X/ |: A- z
6 m  ~* M; _3 C  S  }/ c0 R, }1 G, A: U! X- n
免責聲明:# L# n) L7 ?) {! d: K) s- y# T  R
  本漢化ROM是在官方商業遊戲基礎上修改過來的,遊戲版權歸屬原製作商所有,漢化部分版權歸漢化組所有。
% p6 k& N* X/ k" u* Q化補丁和ROM僅供交流測試之用,下載後請自動於24小時內刪除,如喜歡本遊戲請持購買正版。任何組織或
# E* `5 t7 h8 `* ~: S( j個人不得以本品用於任何形式的商業目的,對此產生的一切後果由使用方自負,本網站和小組將不對此付任何責任!  h& P1 f7 s- E
+ F, B7 m3 j! g: O; v. ~

3 s% z7 _; q3 `0 x7 pBUG通告:, [- B" O( \7 L  Y4 Q- t
  保存通關存檔後,當你再點擊「阿爾凱因」這個地點時就會出現黑屏,此問題是由於PAC重新打包後和原PAC
; @0 A" p: I& y. q结構有變化引起,這個問題沒法解決。我用日版讀取中文存檔後玩通了,出現的僅僅是幾個新地點,沒有劙情,7 O% W4 U6 f% l9 Y5 J
那些有收集癖好的朋友可以用日版来玩。& w8 t8 O1 j6 R

! S# p& U9 K5 W2 C) ~& L/ Q  J
; M" x2 {+ R% A
小廣告:以下4類人請不要下載漢化補丁或ROM3 Y6 X- v4 X8 C* |; G
    ****** 壇子 小人 憤青

7 a" ^  x! \$ D轉帖請不要遺漏,以上。1 B* X2 [2 C8 _* a1 _* n

1 u1 q5 X  T8 f5 f4 A& f4 w
2 p5 V. l7 B) M% Q
4 h! U; ?2 {2 d& L  G3 z( b( V轉載自:YY、電玩巴士
+ W' m/ C  v7 _% h# P+ p
http://nds.tgbus.com/cn/hanhua/200711/20071116125838.shtml
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|歡迎光臨 Julybee Club

GMT+8, 17-6-2026 23:21 , Processed in 0.507843 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表